Le cabinet BAF International Law Firm déploie une expertise transversale en droit des affaires, conçue pour répondre aux défis complexes des entreprises françaises et internationales. The law firm BAF International Law Firm deploys comprehensive expertise in business law, designed to meet the complex challenges of French and international companies.
Nous ne dissocions pas le conseil du contentieux : notre pratique de la défense nourrit notre vision contractuelle, et notre ingénierie juridique vise à prévenir les conflits. We do not separate advisory from litigation: our defense practice informs our contractual vision, and our legal engineering aims to prevent conflicts.
DÉCOUVRIR NOTRE ÉQUIPE DISCOVER OUR TEAM
Notre pratique de l’arbitrage international accompagne les entreprises, investisseurs et institutions dans la résolution de leurs différends transfrontaliers, quel que soit leur secteur d’activité ou la juridiction concernée.
Nous constituons des équipes sur mesure, adaptées aux spécificités de chaque litige, en intégrant les compétences géographiques, sectorielles et techniques nécessaires à une défense efficace des intérêts de nos clients.
Our international arbitration practice supports companies, investors, and institutions in resolving their cross-border disputes, regardless of their sector of activity or the jurisdiction involved.
We build tailor-made teams adapted to the specificities of each dispute, integrating the geographic, sectoral, and technical skills necessary for an effective defense of our clients' interests.
Le cabinet intervient dans des procédures arbitrales complexes impliquant des acteurs publics et privés, dans des environnements juridiques et économiques sensibles.
Me Benjamin Fellous, fondateur du cabinet, siège en qualité d’arbitre auprès de la Cour d’Arbitrage International de Paris (CAIP) et intervient régulièrement dans des procédures arbitrales internationales. Cette fonction témoigne de la reconnaissance de son expertise et de sa connaissance approfondie des mécanismes de résolution des différends commerciaux internationaux.
Le cabinet entretient par ailleurs des relations étroites avec les principales institutions arbitrales et réseaux internationaux spécialisés en arbitrage et droit du commerce international.
The firm is involved in complex arbitration proceedings involving public and private actors, in sensitive legal and economic environments.
Mr. Benjamin Fellous, founder of the firm, sits as an arbitrator with the International Chamber of Arbitration of Paris (CAIP) and regularly acts in international arbitral proceedings. This role reflects the recognition of his expertise and de-up understanding of international commercial dispute resolution mechanisms.
The firm also maintains close relationships with major arbitral institutions and specialized international networks in arbitration and international trade law.
Notre objectif est d’obtenir une résolution rapide, efficace et économiquement rationnelle des différends, en privilégiant lorsque cela est pertinent des solutions négociées ou transactionnelles préservant les intérêts commerciaux à long terme de nos clients.
Nous intervenons notamment dans :
• arbitrages d’investissement et protection des investissements étrangers ;
• différends entre actionnaires, joint-ventures et opérations de M&A ;
• arbitrages commerciaux internationaux ;
• litiges complexes dans les secteurs de l’énergie, des infrastructures, du transport, de la défense, de la finance, de l’assurance, des télécommunications et de l’industrie pharmaceutique.
Our objective is to obtain a rapid, effective, and economically rational resolution of disputes, favoring negotiated or transactional solutions that preserve our clients' long-term commercial interests when appropriate.
We intervene notably in:
• investment arbitrations and protection of foreign investments;
• shareholder disputes, joint ventures, and M&A transactions;
• international commercial arbitrations;
• complex litigation in the energy, infrastructure, transport, defense, finance, insurance, telecommunications, and pharmaceutical sectors.
Le contentieux ne se résume pas à la défense d’une position juridique : il constitue un levier stratégique au service des intérêts économiques du client.
Le cabinet conçoit chaque procédure comme un outil d’influence et de négociation, visant à créer un rapport de force maîtrisé et à obtenir une résolution rapide, efficace et économiquement pertinente des différends.
Litigation is not limited to defending a legal position: it is a strategic lever serving the client's economic interests.
The firm designs each procedure as a tool of influence and negotiation, aiming to create a controlled balance of power and to achieve a rapid, effective, and economically relevant resolution of disputes.
Nous intervenons devant les juridictions civiles et commerciales (Tribunaux de commerce et Tribunaux judiciaires) dans des litiges à forts enjeux financiers ou opérationnels.
Notre approche repose sur :
• une analyse stratégique préalable du rapport de force ;
• l’anticipation des réactions adverses et des risques procéduraux ;
• l’identification des leviers juridiques permettant d’accélérer la résolution du litige ;
• la recherche constante d’un avantage tactique dans la conduite de la procédure.
We act before civil and commercial courts (Commercial Courts and Judicial Courts) in disputes with high financial or operational stakes.
Our approach is based on:
• a prior strategic analysis of the balance of power;
• anticipating adverse reactions and procedural risks;
• identifying legal levers to accelerate the resolution of the dispute;
• the constant pursuit of a tactical advantage in conducting the procedure.